Canciones, rimas & poemas

The wheels on the bus


1.     CONTEXTO:

La canción “The wheels on the bus” se enseñará a niños/as de 2-3 años, porque ya entienden casi todo lo que escuchan y además lo aprenden con rapidez. La canción será utilizada en el aula durante un mes coincidiendo con la UPI de los medios de transporte.

2.     OBJETIVOS:
   
      Los objetivos que se quieren lograr con esta canción son:

v Los objetivos que se desean lograr con esta canción son:
v Reforzar el vocabulario sobre el autobús.
v Mejorar la pronunciación.
v Discriminar auditivamente palabras
v Relacionar las palabras aprendidas en la lengua inglesa con algunas partes del autobús (wheels, wipers y horn)

3.     TEMPORALIZACIÓN:

La actividad se llevaría a cabo en el aula coincidiendo con la UPI de los transportes porque una vez que esos conceptos ya han sido asimilados en su lengua materna es favorable hacerlo en la segunda lengua extranjera, en este caso el inglés.

4.     METODOLOGÍA:

La actividad comienza con hello kids! Let’s sing! sit down on the chair, listen to us and then repeat with us. A continuación se cantaría la canción dos veces para fijar los términos y que los retengan para que posteriormente sean capaces de repetirlos solos. El siguiente paso sería la realización de la actividad.

5.     LETRA DE LA CANCIÓN:
The wheels on the bus go  round and round,
Round and round, round and round
The wheels on the bus go round and round,
All day long.
The wipers on the bus go swish, swish, swish
Swish, swish, swish, swish swish swish
The wipes on the bus go swish, swish, swish
All day long.
The horn on the bus go beep beep beep
Beep, beep, beep, beep, beep, beep,
The horn on the bus go beep, beep, beep,
All day long.
The people on the bus go up and down,
up and down, up and down,
The people on the bus go up and down,
All day long.

             - Enlace de la cancion:  https://www.youtube.com/watch?v=7sR9G3zQJkM

6.     ACTIVIDADES:
La actividad consiste en repartir a cada niño una rueda y dos parabrisas realizados con cartón y una bocina hecha con un globo lleno de arroz, éstos se utilizarán según se va cantando la canción entre todos y ellos deben ir cogiendo el objeto correcto.

7.     VOCABULARIO NUEVO:

ü Wheels.
ü Wipers.
ü Horn.

8.     VOCABULARIO DE REPASO:

§  Bus.
§  Go up.

9.     MATERIALES:

ú  Cartón.
ú  Pintura.
ú  Globos.
ú  Arroz.
ú  Sillas.

10.  FUENTE:

Apuntes del departamento de inglés del Segundo Ciclo del Grado Superior de Educación Infantil.

11.   VARIACIONES:

Introducir más partes del autobús a la canción de base como por ejemplo: cinturón, puertas, etc.

12.   ORDENES:

*     Sit down.
*     Listen to us.
*     Repeat with us.


13.   FOTOS DE LA ACTIVIDAD:




London Bridge


1.     CONTEXTO:

La canción “London Bridge”  la  trabajaríamos la canción coincidiendo con la UPI “The Town” (La ciudad). Hemos elegido esta UPI  porque pueden relacionar lo que aprendan en clase con el entorno que les rodea.
Con niñ@s a partir de 2-3 años trabajaríamos el estribillo, con el fin de aprendan el nuevo vocabulario.
Y con niñ@s  partir de 4 años toda la canción porque ya entenderían toda la canción.

2.     OBJETIVOS:

Los objetivos que se quieren lograr con esta canción son:

ú Familiarizarse con el vocabulario básico de inglés  de los elementos de la ciudad.
ú Potenciar la participación activa.
ú Iniciarse en el uso de una lengua extranjera para comunicarse en las actividades del aula.
ú Mostrar interés y disfrute al participar en intercambios comunicativos.
ú Adquirir una buena entonación y pronunciación.

3.     TEMPORALIZACION:

La actividad se llevaría a cabo en el aula coincidiendo con la UPI de la ciudad, porque una vez que esos conceptos ya han sido asimilados en su lengua materna es favorable hacerlo en la segunda lengua extranjera, en este caso el inglés. 
4.     METODOLOGÍA:

Cantaremos la canción realizando un baile con gestos: Iremos poniendo los brazos uno encima de otro como si construyésemos el puente y finalmente cuando cantemos la frase:” My fair lady” haremos una reverencia. Después pondremos un mural con la silueta de un puente y tendremos ladrillos y palos elaborados con cartón, l@s niñ@s los pegaran en la silueta mientras cantamos la canción.

5.     LETRA DE LA CANCION:

London Bridge is falling down
Falling down, falling down

London bridge is falling down
My fair lady

Build it up with sticks and stones
Sticks and stones will al fall down.

**Hemos recortado la canción original adaptándola a la edad de l@s participantes.

        - Enlace de la canción:  https://www.youtube.com/watch?v=cd7OHbulNXU

6.     ACTIVIDADES:

La actividad consiste en repartir a cada niñ@ un ladrillo y un palo, para que lo vayan pegando en el mural dibujado del London Bridge mientras van cantando la canción.


7.     VOCABULARIO NUEVO:

*     Bridge à Puente.
*     Sticks à Palos.
*     Stones àPiedras.

8.     VOCABULARIO DE REPASO:

*     Ninguno.

9.     MATERIALES:

Ø   Papel continúo.
Ø   Rotulador.
Ø  Tempera y pinceles.
Ø  Tijeras o cutter.
Ø  Cartón
Ø  Celo.

10.  FUENTE:

Apuntes del Departamento de Ingles del IES Villablanca del módulo de Recursos Didácticos en Ingles para la Educación Infantil.

11.   VARIACIONES:

Pase Misi: Se colocan dos participantes cogidos de las manos un@ frente al otr@ haciendo un arco por el cual l@s demás participantes pasarán por debajo.
Un@ de cada participante se la adjudicará un elemento de la canción: Sticks and stones.
Cuando se canta la canción l@s demás niñ@s irán pasando por debajo del arco, al acabar la canción el niñ@ que pase en aquel momento se quedara encerrado entre los brazos de l@s que están formando el arco. Se apartarán l@s tres hacia un lado para que no sean escuchados por l@s demás y se la preguntará que elemento quiere.  El niño/a se colocará detrás del que haya elegido y así se hará continuamente hasta que no quede ningún niñ@.

Cuando se hayan formado las dos filas se cogerán por la cintura y l@s de los extremos que serán los que formaban el arco se cogerán de las manos y se estirará entre tod@s. La fila que antes se rompa o se caiga perderá.

12. FOTOS DE LA ACTIVIDAD: 




No hay comentarios:

Publicar un comentario